@article{Mirza Ebrahim Tehrani_2015, place={Tehran, Iran}, title={Translation and Globalization}, volume={12}, url={https://journal.translationstudies.ir/ts/article/view/258}, abstractNote={Today, at the age of globalization, we face a large volume of translated texts. The role of translation in enriching people’s culture and their daily life is obvious. Translation is considered as a crucial means to establish communication in order to understand foreign cultures, and this would be almost impossible in the absence of translation. In fact, translation is a mirror of globalization – a manifestation that is sort of invisible but significant. Because of globalization, we need to adopt a dynamic approach to translation. Relying on Gravity Model, this paper aims to find out which languages are involved in translation; i.e. from which languages and to what languages translation is done. In the process of translation, on the one hand we learn that the structure of translation is a hindering factor in defining cultural variety, and on the other hand, we realize that translation is a resort for starting a campaign to attain symbolic rights, and by doing so, to understand the cultural and literary characteristics of languages and countries.}, number={46}, journal={Iranian Journal of Translation Studies}, author={Mirza Ebrahim Tehrani, Fatemeh}, year={2015}, month={Mar.} }