Evaluation of a Translation Theory through Comparative Study of Thirty Three English Translations of Surah al-Nas

Authors

  • Jalilullah Faroughi
  • Homeira Nazari

Abstract

The first author of the present article has published another article entitled "the study of Terrier's theory in translation" in "Motarjem" journal. That article discusses the theoretical foundation of the theory claiming that firstly, the presence of a semantic field in one language does not imply its presence in the other one; secondly, semantic fields in languages do not coincide; thirdly, even if we accept that they coincide they are not covered with the same number of words. Considering that the translators of the holy texts translate them with ultimate caution, in this article we have tried to compare 33 English translations of Surah "Al-Nas" and their Persian equivalents to evaluate those claims.

Published

2009-04-01

How to Cite

Faroughi, J., & Nazari, H. (2009). Evaluation of a Translation Theory through Comparative Study of Thirty Three English Translations of Surah al-Nas. Iranian Journal of Translation Studies, 6(24). Retrieved from https://journal.translationstudies.ir/ts/article/view/189

Issue

Section

Academic Research Paper