بهبود ترجمۀ اصطلاحات توسط مترجم گوگل
چکیده
یکی از جنبههای چالشبرانگیز و دشوار در ترجمه، چه در ترجمه ماشینی و چه ترجمه انسانی، به ترجمه اصطلاحات مربوط میشود. مشکل هم به تشخیص اصطلاح و هم به ترجمه آن مرتبط است. تشخیص اصطلاح آسان نیست چراکه هر اصطلاح بر حسب بافتی که در آن بهکار میرود دچار تغییرات ساختاری میشود. با استفاده از مجموعههای اصطلاحات جمعآوری شده به صورت منظم و نیز وضع قوانینی برای تشخیص آنها مشکل را میتوان تا حدود زیادی مرتفع نمود. لیکن افزودن یک پردازنده واژگانی و نحوی نیز میتواند تأثیر شگرفی در بهبود تشخیص و ترجمه اصطلاحات داشته باشد. این مقاله دو هدف را دنبال میکند. ابتدا میخواهیم مترجم گوگل را در ترجمه اصطلاحات بیازماییم و سپس قصد آن داریم تا با ارائه روشهایی، کیفیت ترجمه اصطلاحات توسط مترجم گوگل را بهبود بخشیم.چاپشده
2012-03-10
ارجاع به مقاله
Mirzaeian, V. R. (2012). بهبود ترجمۀ اصطلاحات توسط مترجم گوگل. فصلنامه مطالعات ترجمه ایران, 9(35). Retrieved از https://journal.translationstudies.ir/ts/article/view/496
شماره
نوع مقاله
مقاله علمی-پژوهشی
مجوز
Copyright Licensee: Iranian Journal of Translation Studies. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution–NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0 license).