جمعسپاری ترجمه
تجربهٔ استفاده از یک اپلیکیشن پیامرسان مبنی بر فضای ابری
چکیده
Crowdsourcing Translation (CT) platforms are constantly changing and developing in a dynamic and user-friendly approach. The rapid changes in technology have also accelerated this process. The present study focused on a new platform; a free cloud-based mobile and desktop messaging app called Telegram. Telegram’s technical features were discussed in the study. Then, experience of Iranian Translation Studies channel in using the app as CT platform and its implemented CT workflow were illustrated in details. It was shown that this general platform which has not been designed for crowdsourcing and CT specifically has essential features to be used as CT platform and has already been used as CT platform. Moreover, this app can be considered as a serious potential platform for CT especially in restricted situations.
کلمات راهنما:
جمعسپاری ترجمه, بستر جمعسپاری, شبکههای اجتماعی, تلگراممراجع
Azari, R., Bouillon, P., Gerlach, J., Spechbach, H., & Halimi, S. (2019). Using crowdsourcing to evaluate lay-friendliness of BabelDr. In S. Mikkonen (Ed.), Proceedings of conference on easy-to-read language research (KLAARA 2019) (p. 6). Helsinki, Finland.
Bots: An Introduction for Developers. (n.d.). Retrieved October 23, 2019, from https://core.telegram.org/bots
Durov, P. (2018, March 22). 200,000,000 monthly active users. Retrieved from https://telegram.org/blog/200-million
Estellés, E., Navarro-Giner, R., & González, F. (2015). Crowdsourcing fundamentals: Definition and typology. In F. J. Simon-Garrigos, I. Gil-Pechuan, & S. Estelles-Miguel (Eds.), Advances in crowdsourcing (pp. 33–48). Springer International Publishing. doi: 10.1007/978-3-319-18341-1_3
FAQs. (n.d.). Retrieved October 23, 2019, from https://www.mturk.com/help
Focused privacy, discussion groups, seamless web bots and more. (2019, May 31). Retrieved October 22, 2019, from https://telegram.org/blog/privacy-discussions-web-bots
Howe, J. (2006, June 1). The rise of crowdsourcing. Wired. Retrieved from https://www.wired.com/2006/06/crowds/
Jiménez-Crespo, M. A. (2017). Crowdsourcing and online collaborative translations: Expanding the limits of translation studies. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins
MTurk Tracker. (2019, October 23). Retrieved October 23, 2019, from http://demographics.mturk-tracker.com/#/countries/all
Sangati, F., Abramova, E., & Monti, J. (2018). DialettiBot: a Telegram bot for crowdsourcing recordings of Italian dialects. In E. Cabrio, A, Mazzei, & F. Tamburini (Eds.), Proceedings of the fifth Italian conference on computational linguistics (CLiC-it 2018) (pp. 342–347). Torino, Italy: Accademia University Press. doi:10.4000/books.aaccademia.3609
Shekastan-e record-e enteshār-e matāleb dar kānālhā-ye omumi-ye Farsi zabān-e Telegram [Breaking the record of publishing content on Telegram Persian public channels]. (2017, August 12). Retrieved from: http://majazi.ir/news/77944
Telegram FAQ. (n.d.). Retrieved October 22, 2019, from https://telegram.org/faq
Teʿdād-e kārbarān-e Irāni-ye Telegram va payāmresānhā-ye dākheli čeqadr 'ast [Statistics on Iranian Telegram and domestic messaging apps users]. (2019, May 22). Retrieved from www.irna.ir/news/83323337/
چاپشده
ارجاع به مقاله
شماره
نوع مقاله
مجوز
Copyright Licensee: Iranian Journal of Translation Studies. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution–NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0 license).