The Loss of Pun in the Translation of Shakespeare's Selected Sonnets

Authors

  • Mohammad Khatib 📧 Assistant Professor, Department of English Language and Literature, Allameh Tabataba'i University

Abstract

This paper deals with the translation of puns in Shakespeare's selected sonnets. Shakespeare was especially fond of what is variously designated as pun, a literary device that requires the reader or listener to move between two (or more) meanings of a word. Four different kinds of pun are recognized in Shakespeare's sonnets and are compared with their Persian translations to discover the different strategies used by the Persian translator.

Published

2023-06-17

How to Cite

Khatib, M. (2023). The Loss of Pun in the Translation of Shakespeare’s Selected Sonnets. Iranian Journal of Translation Studies, 10(40), 19–32. Retrieved from https://journal.translationstudies.ir/ts/article/view/1110

Issue

Section

Academic Research Paper