Translation of Proper Names: Problems and Approaches
Abstract
Since the problem of translating proper names has always been existent as a controversial issue, the main aim of the present study is to raise problems and take approaches to the translation of proper names from SL to TL. For this purpose, first some major problems concerning the translation of proper names will be mentioned. Then proper names will be generally categorized based on different semantic groups, followed by a number of examples. At the end, further suggestions for a better translation of proper names will be given. It is hoped that such a study open perspectives to interested readers and translators on this aspect of translation.Published
2008-04-30
How to Cite
Mirza Suzani, S. (2008). Translation of Proper Names:
Problems and Approaches. Iranian Journal of Translation Studies, 6(21). Retrieved from https://journal.translationstudies.ir/ts/article/view/140
Issue
Section
Academic Research Paper
License
Copyright Licensee: Iranian Journal of Translation Studies. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution–NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0 license).