Skip to main content Skip to main navigation menu Skip to site footer
Translation Studies Quarterly Logo
  • Current
  • Archives
  • About
    • About the Journal
    • Subscription
    • Submission Fees
    • Editorial Team
    • Contact
Search
  • Register
  • Login
Search
  1. Home /
  2. Archives /
  3. Vol. 5 No. 18 (2007)

Vol. 5 No. 18 (2007)

Published: 2007-07-22

Scientific Research Paper

  • Is Pun Translatable? The Case of English Translations of Sa'di's Gulistān

    Helen Ouliaeina, Mahmoud Afrouz
  • A Translation Theory Based on Generative Linguistics

    Mehrzad Mansouri
  • Theoretical Principle of Narratology and Translating Narrative Texts

    Abolfazl Horri
  • Development Communication, Translation and Culture

    Ehsan Bakhshandeh, Hadi Khaniki
  • Hybrid Texts, Sources and Translation

    Mohammad Bagher Roozgar
  • Contrastive Analysis of Objective Complement in Persian and English: Evidence from English translated texts into Persian

    Mehdi Meshkato-Dini, Khalil Ghazizadeh
  • A Comparative Study of Culture-Bound Terms in Translation: Sa`di's Golestān or Rose Garden in Persian and English

    Ahmad Moinzadeh
  • Letter Similes in English Word Formation and Their Translation into Persian

    Hasan Hashemi-Minabad

Make a Submission

Make a Submission

Language

  • English
  • فارسی

Current Issue

  • Atom logo
  • RSS2 logo
  • RSS1 logo

Opinions expressed in articles do not necessarily reflect the views of the Editorial Board.

Any plagiarism will be dealt with according to COPE code of ethics.

More information about the publishing system, Platform and Workflow by OJS/PKP.