Skip to main content
Skip to main navigation menu
Skip to site footer
Open Menu
Current
Archives
Journal Info
About the Journal
Editorial and Executive Team
Subscription
Guide for Authors
Contact Us
Search
Register
Login
Home
/
Archives
/
Vol. 8 No. 30 (2010)
Vol. 8 No. 30 (2010)
Published:
2010-07-22
Academic Research Paper
Translating Personal Deixis as Point of View Indexes in Three Persian Translations of Woolf's To the Lighthouse
Abolfazl Horri
A Glance at the Ailing System of Teaching Translation in Some Iranian Universities
Khalil Ghazizadeh, Alireza Jamalimanesh
The Impact of Domestication and Foreignization on Comprehensibility of Translations of Alice’s Adventures in Wonderland
Amir Marzban, Marjan Mortazavi
Semantic Collocations in the Holy Qur'ān and their English Translations
Ebrahim Davoudi Sharifabad, Morteza Rahimi Yeganeh
The Impact of Shifts on the Translated Text at Macro-Level A Case Study of Browne's Translation of Dehkhoda's Satires
Alireza Khazaee Farid
Analysis of Translation Teachers’ Feedbacks on Students’ Translations
Mohammad Reza Hashemi, Elnaz Pakar
Strategic Assessment of EVS Regulation during Simultaneous Interpreting
Karim Shabani
Adequacy or Acceptability? Toward Making the Style of the Author Known
Somayeh Delzendehrooy
An Investigation of Word Order in Persian and English Translations of the Holy Qur’ān
Mehrzad Mansouri
Make a Submission
Make a Submission
Language
English
فارسی
Current Issue