ارجاع به نشریات در فصلنامه مطالعات ترجمه: مطالعهای کتابسنجی
چکیده
پیشرفت رشتۀ مطالعات ترجمه مکتوب و ترجمه شفاهی نیازمند استفاده از روشهای تحلیل و تفسیر نوین است. یکی از این روشها که در تحلیل انتشارات علمی کارآمد است، کتابسنجی است. در پژوهش حاضر با رویکرد کتابسنجی ارجاعات مقالات فصلنامه مطالعات ترجمه به گروهی از نشریات بینالمللی و شناختهشده در بازهای 10 ساله مورد بررسی قرار گرفت. هدف از این پژوهش یافتن میزان محبوبیت، دسترسیپذیری و ارجاعپذیری این نشریات و ارتباط این سه مؤلفه با یکدیگر در میان پژوهشگران ایرانی بود. به علاوه، سعی شد برخی مزایای استفاده از کتابسنجی مشخص و امکان آشنایی بیشتر پژوهشگران با این نشریات و رتبهبندی نشریات و نظام آن فراهم گردد. نتایج پژوهش نشان داد که سه نشریۀ Meta، Target و Across Languages and Cultures بیشترین فراوانی ارجاع را در مقالات داشتند و میان میزان دسترسیپذیری به نشریات و میزان محبوبیت و ارجاعپذیری آنها نوعی همبستگی وجود داشت اما نمیتوان این دو مؤلفه را تنها متأثر از دسترسیپذیری دانست.چاپشده
2017-01-09
ارجاع به مقاله
Varmazyari, H. (2017). ارجاع به نشریات در فصلنامه مطالعات ترجمه: مطالعهای کتابسنجی. فصلنامه مطالعات ترجمه ایران, 14(55). Retrieved از https://journal.translationstudies.ir/ts/article/view/414
شماره
نوع مقاله
مقاله علمی-پژوهشی
مجوز
Copyright Licensee: Iranian Journal of Translation Studies. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution–NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0 license).