House's Newly Revised Translation Quality Assessment Model in Practice: A Case Study

Authors

  • Salar Manafi Anari
  • Hamid Varmazyari

Abstract

This study, concerning Julian House's (2015) newly revised Translation Quality Assessment model, aimed at two things: first, to pinpoint some of the developments in this revised model as compared with the previous version and second, to apply it to a Persian translation of Chomskey's Media Control to estimate its viability. The results of the application of the model indicates that the translation, by Sari Aslani, has fallen short of fulfilling the functions of the source text. Furthermore, House's new model proved practical in assessing political translations.

Published

2016-01-20

How to Cite

Manafi Anari, S., & Varmazyari, H. (2016). House’s Newly Revised Translation Quality Assessment Model in Practice: A Case Study. Iranian Journal of Translation Studies, 13(52). Retrieved from https://journal.translationstudies.ir/ts/article/view/331

Issue

Section

Academic Research Paper

Most read articles by the same author(s)

1 2 3 > >>