Gender Distribution in Iran’s Translation Industry:

Who Gets the Largest Piece of the Pie?


  • Mohammad Aghai 📧 M.A. Graduate of Translation Studies, Department of English, Faculty of Humanities, Danesh Alborz University, Qazvin, Iran


Translation is seen around the world as a female-dominated industry. However, translators are not paid equally and one’s salary as a translator depends on various factors, including experience, university degree, language proficiency, and translation skills. The most lucrative sector of the translation industry in Iran is official translation, which requires a license from the Judiciary. To obtain a license to establish an official translation bureau or work as a sworn translator, one must pass highly competitive standardized exams that assess their language proficiency, translation skills, and knowledge of the law. This study attempts to shed some light on the gender distribution of translators working in the most profitable sector of the industry. The results of this study show that 72.6% of certified translators in Iran are men and only 27.4% are women. Nevertheless, there are some provinces where women outnumber men as sworn translators. For instance, 75% of certified translators in Zanjan are female and only 25% are male.


Certified Translators, Gender Distribution, Pay Gap, Translation Industry, Female Translators


Chesterman, A. (2009). The name and nature of translator studies. HERMES-Journal of Language and Communication in Business, (42), 13–22.

Chesterman, A. (2006). Questions in the sociology of translation. Benjamins Translation Library, 68(9), 9–27.

Costa Jr, P. T., Terracciano, A., & McCrae, R. R. (2001). Gender differences in personality traits across cultures: robust and surprising findings. Journal of personality and social psychology, 81(2), 322–331.

Cohen, R. (2016). What Programming's Past Reveals About Today's Gender-Pay Gap. The Atlantic, 7.

Golavar, E. (2009). The Effect of the Translator's Gender on Translation Evaluation. Translation journal, 13(2).

Holmes, J. S. (1988). The name and nature of translation studies. In Holmes, Translated! Papers on Literary Translation and Translation Studies (pp. 66–80). Amsterdam: Rodopi.

Moghaddas, B. (2013). The effect of gender in translation accuracy of Iranian English translators. International Journal of Management and Humanity Sciences, 2(3), 227–236.

Pan, J. (2015). Gender Segregation in Occupations: The Role of Tipping and Social Interactions. Journal of Labor Economics, 33(2), 365–408.




How to Cite

Aghai, M. (2023). Gender Distribution in Iran’s Translation Industry: : Who Gets the Largest Piece of the Pie?. Iranian Journal of Translation Studies, 21(83). Retrieved from



Academic Research Paper