An Epistemological Approach to Translation Studies
Abstract
A detailed discussion of the epistemology of translation is beyond the scope of a single paper. Therefore, in the present paper we have explored only few issues. The study of current theories is among the most important objectives of epistemology in any field of science. In this study we have discussed four concepts. Faithfulness is one of the basic concepts in translation studies that we have taken a brief look at. Then, we have discussed two main concepts: source text (Sourciers) and target text (Ciblistes). These two terms are frequently discussed in translation studies. The last part of the paper deals with dichotomies in translation studies including theory vs. practice, translatability vs. untranslatability, and translation as an art vs. translation as a science.Published
2023-06-17
How to Cite
Zendehboudi, M. (2023). An Epistemological Approach to Translation Studies. Iranian Journal of Translation Studies, 10(40). Retrieved from https://journal.translationstudies.ir/ts/article/view/1119
Issue
Section
Academic Research Paper
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Copyright Licensee: Iranian Journal of Translation Studies. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution–NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0 license).