شبکۀ چارچوبی و شبکۀ واژگانی: دو ابزار ارزشمند برای ترجمه
چکیده
در این پژوهش با معرفی دو ابزار مفید و نسبتاً جدید در زبانشناسی و پردازش زبان طبیعی به بنیانهای معناشناختی ساخت این ابزارها میپردازیم و زمینه آشنایی متخصصان در حوزه زبانشناسی و ترجمه را با این ابزارها فراهم میآوریم. بدین منظور ابتدا نظریههای نمایش معنای واژه معرفی گردیدهاند و سپس ابزارهایی که بر اساس آنها جهت امور پردازش زبان طبیعی ساخته شده است معرفی میشوند و در نهایت نقاط قوت این ابزارها که میتواند مورد استفاده زبانشناسان و مترجمان باشد برشمرده شده است. در انتها پیشنهاد ساخت شبکه چارچوبی برای زبان فارسی ارائه گردیده که در این زمینه فعالیتهایی از سوی نگارنده آغاز گردیده است.چاپشده
2015-12-22
ارجاع به مقاله
Hesabi, A. (2015). شبکۀ چارچوبی و شبکۀ واژگانی: دو ابزار ارزشمند برای ترجمه. فصلنامه مطالعات ترجمه ایران, 12(48). Retrieved از https://journal.translationstudies.ir/ts/article/view/274
شماره
نوع مقاله
مقاله علمی-پژوهشی
مجوز
Copyright Licensee: Iranian Journal of Translation Studies. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution–NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0 license).