ترجمة ماشینی و ترجمة انسانی، در تكامل نه در تقابل

نویسندگان

  • Tayebeh Mosavi Miangah

چکیده

این مقاله می‌كوشد تا ضمن معرفی تاریخچة مختصری از ترجمة ماشینی، به بررسی مزایا و معایب آن در مقایسه با ترجمة انسانی بپردازد. ما معتقدیم كه استفاده از كامپیوتر در امر ترجمه نه تنها تهدیدی برای حیات شغلی مترجمان انسانی محسوب نمی‌شود بلكه استفاده از ترجمة ماشینی و نیز ابزار ترجمه از جمله حافظة ترجمه می‌تواند به كار مترجمان انسانی سرعت بخشیده، آنها را از انجام كارهای تكراری و خسته‌كننده رها سازد. ملاك‌هایی مانند «نیاز» و «استفاده» می‌توانند برای مقایسة كیفیت نسبی ترجمة ماشینی و ترجمة انسانی در نظر گرفته شوند كه هر كدام از این دو نوع ترجمه بسته به نوع تقاضای ترجمه می‌توانند در جای مناسب كاربرد داشته باشند. ترجمة ماشینی كه با هدف كاهش موانع زبانی بین ملتها انجام می‌شود می‌تواند تأ ثیر بسیار زیادی در پیشبرد امر گفتگوی بین تمدنها و جوامع با زبانها و فرهنگهای مختلف داشته باشد.

چاپ‌شده

2006-11-11

ارجاع به مقاله

Mosavi Miangah, T. (2006). ترجمة ماشینی و ترجمة انسانی، در تكامل نه در تقابل. فصلنامه مطالعات ترجمه ایران, 4(13). Retrieved از https://journal.translationstudies.ir/ts/article/view/83

شماره

نوع مقاله

مقاله علمی-پژوهشی

مقالات بیشتر خوانده شده از همین نویسنده