نگرش بین فرهنگی بر قابل انكار بودن ترجمه ناپذیری

نویسندگان

  • Ramin Rahimy

چکیده

هدف از نگارش مقالة حاضر، معرفی ترجمه ناپذیری و بررسی ابعاد گوناگون آن است. ترجمه ناپذیری از آن جهت مورد توجه و بااهمیت است كه هر گونه اظهار نظر در خصوص آن می تواند به ارائـة راه‌حلی برای دست یابی به معادلهایی دقیق‌تر برای واحدهای مختلف ترجمه كه فاقد معادل هستند یا پیدا نمودن معادل برایشان دشوار می‌نماید، منجر گردد. در این مقاله ابتدا به تعریف این پدیده در حوزة ترجمه و از دیدگاه استادان فن پرداخته شده است سپس نقطه نظرات موجود مورد بحث قرار گرفته است. همچنین با ارائـه مستندات، شرایط قابل انكار بودن آن بررسی شده است.

چاپ‌شده

2004-09-27

ارجاع به مقاله

Rahimy, R. (2004). نگرش بین فرهنگی بر قابل انكار بودن ترجمه ناپذیری. فصلنامه مطالعات ترجمه ایران, 2(6). Retrieved از https://journal.translationstudies.ir/ts/article/view/39

شماره

نوع مقاله

مقاله علمی-پژوهشی