Visually or Verbally Postmodern? A Study of Translated Picture Books
Abstract
One peculiar feature of picture books is the role they ascribe to pictures as part of the narrative, leading to diverse patterns of interaction between texts and illustrations. Postmodern authors, illustrators, and translators benefit from this text-image interaction to break the common frames and conventions of picture books. The present study attempts to identify the postmodern features of picture books by developing a comprehensive model of these features. It then focuses on Persian translated picture books with postmodern influences to decide on the nature of these features and to classify them as realized through the visual channel, the verbal channel, the layout or a combination of these channels.Published
2018-08-02
How to Cite
Parham, F. (2018). Visually or Verbally Postmodern? A Study of Translated Picture Books. Iranian Journal of Translation Studies, 15(59). Retrieved from https://journal.translationstudies.ir/ts/article/view/534
Issue
Section
Academic Research Paper
License
Copyright Licensee: Iranian Journal of Translation Studies. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution–NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0 license).