رفتن به محتوای اصلی
رفتن به منوی گشتوگذار
رفتن به پاورقی سایت
Open Menu
شماره جاری
بایگانیها
درباره
دربارهی مجله
هیئت اجرایی و تحریریه
اشتراک فصلنامه
راهنمای ارسال مقاله
اطلاعات تماس
جستجو
ثبتنام
ورود
صفحه اصلی
/
بایگانیها
/
دوره 14 شماره 54 (2016)
دوره 14 شماره 54 (2016)
فصلنامه علمی ـ پژوهشی
مطالعات ترجمه
چاپشده:
2016-07-22
مقاله علمی-پژوهشی
نمودهای ترجمه در آثار مکتوب ناصر خسرو
Ali Mohammad Poshtdar
ترجمه و ورود عناصر زبانی و فرهنگی بیگانه به زبان و ادبیات معاصر فارسی: نگاهی به اشعار احمد شاملو
Mohammad Ansari, Vahid Medhat
تأثیر ترجمۀ نشانههای نگارشی بر سبک
Sepideh Navabzadeh Shafi’i, Moluk Daneshmand
ترجمۀ خودکار عبارات اسمی زبان مبدأ با استفاده از پیکرۀ خام زبان مقصد
Tayebeh Mosavi Miangah
نقش متن و زبان مبدأ و زبان مقصد در تحلیل زبان ترجمهای به مثابه رمزگان سوم
Gholam Reza Tajvidi, Mohammad Reza Rezaeian Delouei
تعدد مبادی آشکارسازی در ترجمههای فارسی و انگلیسی قرآن کریم
Amin Karimnia, Razieh Gharekhani
استعارههای مفهومی زمان در ترجمۀ رباعیات خیام
Ehsan Panahbar, Akbar Hesabi, Hussein Pirnajmuddin
مداخلات پیرامتنی ترجمههای فارسی به انگلیسی متون سیاسی: مطالعۀ موردی وبسایت ممری از دیدگاه نظریۀ روایی
Ahmad Alibabaee, Narges Shokohipoor
راهکارهای تقویت حافظه در تربیت مترجم شفاهی
Mir Saeed Mousavi Razavi
اشارتگرهای زمانی-مکانی به مثابه نشانۀ زاویه دید در سه ترجمۀ فارسی به سوی فانوس دریایی
Gholam Reza Tajvidi, Abolfazl Horri
بررسی ترجمۀ شاملو از اشعار لورکا در ایران با نگاهی به مطالعات توصیفی ترجمه و چرخش فرهنگی
Jeiran Moghaddam
ارسال مقاله
ارسال مقاله
زبان
English
فارسی
شماره کنونی